17:06 

Tykki
[Разносчик заразы.] [Дважды два равно рыба.]
Отлично =)
Нашей сетевой илите опять дали по носу)

08.02.2012 в 16:39
Пишет Хельга Эн-Кенти:

К вопросу о критиках и литературе
Я считаю, это прекрасно!!!
Автору эксперимента — респект! :)
congregatio.livejournal.com/18005.html

URL записи

Смысл эксперимента: автор выложила на самиздате, с аккаунта юной провинциальной девочки, роман и попросила оценить достоверность мужских образов.
Далее она слушала про:
" ни одного более-менее полного описанного мужского образа не увидел. Да и зачем они вам? Жанр, как мне показалось, женский любовный роман - так что своих читательниц, коим, в общем-то сторогопох.. на правдоподобность, вы точно найдете."

"не женский, а чисто девичьий взгляд на мужской образ, несколько идеализирован"

"При прочтении остается ощущение что мужчина думает как девушка. Молодая. Отсюда и плевки представителей мужской аудитории"


А теперь соль шутки: на самом деле роман написан читать дальше.

Мне только тоже грустно, что из всех комментаторов роман опознал только один (одна, если точнее).

И бонусом - статья из поста: ГЕНДЕРНЫЕ СТЕРЕОТИПЫ В СРЕДСТВАХ МАССОВОЙ КОММУНИКАЦИИ.
Воз, кстати, по-прежнему там.
Но первый абзац статьи хорошо говорит о стереотипах вообще, это надо цитировать, когда я мотивирую, почему хочу ударить очередного автора комикса за какое-нибудь "СССР - империя зла".

URL
Комментарии
2012-02-08 в 17:18 

EdwardNigma
Отличный эксперимент! Критики-анализаторы гендерного соответствия очень жгут всегда:)

2012-02-08 в 17:27 

Tykki
[Разносчик заразы.] [Дважды два равно рыба.]
EdwardNigma, критики, считающие себя илитой, вообще жгут) про стихотворный эксперимент я тоже в своё время читала с удовольствием))

Вот поэтому у меня восприятие критики идёт только через призму личности критика. От человека, которого я не считаю способным на объективную критику, я просто ничего не восприму, от человека, которого считаю способным - восприму всё и пронесу сквозь годы))

URL
2012-02-08 в 17:33 

EdwardNigma
А что за стихотворный эксперимент?

2012-02-08 в 17:33 

Eswet
неочевидное зло [фэндомный некромант 80 уровня]
Я не читала "Лунную долину" :) Пошла полюбопытствовать и обалдела. Ясен пень, что когда знаешь, все смотрится иначе, но черт с ним даже, какого пола автор и сколько ему лет - а вот как поверить, что этот автор отечественный и современный?.. С "товарками", "хулиганами", "штуками кружевного белья", "четвертью доллара" и "пятигаллонным бидоном"! До мужских образов не дошла, охренела раньше.
Ну или если поверить, то носить на руках и к черту достоверность образов :)

2012-02-08 в 17:43 

Tykki
[Разносчик заразы.] [Дважды два равно рыба.]
EdwardNigma, разнообразных классиков кидали на стихотворные ресурсы и тоже пожинали комменты) в треде есть ссылка на Пастернака, но это только один случай. хотя тоже очень показательный.

Eswet, вот на этом моменте меня тоже вынесло) экспериментатор же даже робко пыталась привлечь внимание к тому, что эпоха - не современная.
Но, по ходу, илита слишком закусила удила) И на стиль эпохи уже в принципе не обращала внимания.

URL
2012-02-08 в 17:49 

Eswet
неочевидное зло [фэндомный некромант 80 уровня]
Tykki, да черт с ней, с эпохой, язык не современный :) Интересно, сколько лет этому переводу, но думаю, что никак не менее пятидесяти.
Вопрос, конечно, ультрапровокационный, НЕ получить в ответ "у вас все плохо" просто нереально :)

2012-02-08 в 17:55 

Томас
Holy Gay Billionaire Playboy Batman!
эпично просто)))

2012-02-08 в 18:17 

Tykki
[Разносчик заразы.] [Дважды два равно рыба.]
Eswet, думаешь? у меня собрание сочинений 80х годов, погуглила - навскидку более раннее не попалось.
очень влом лезть на полки искать его в физическом виде, чтобы данные посмотреть >_<
так я и говорю - стиль, стилизация)

отсюда мораль, не ведитесь на такие вопросы))

Томас, =)

URL
2012-02-08 в 18:36 

Eswet
неочевидное зло [фэндомный некромант 80 уровня]
Tykki, если это перевод Л.Бродской, и если я правильно определила, кто именно это есть, то там годы жизни 1892-1977. Мне тоже лень копать дальше. Но, в общем, если да, то можно предположить, что переводу лет сорок и более.

2012-02-08 в 18:43 

Eswet
неочевидное зло [фэндомный некромант 80 уровня]
А вот, кстати, к вопросу о Пастернаке :)

"Меня никогда не удивляла малая популярность Пушкина за границей. Проза его не была интересна читателям Мериме, а читавшие стихи теряют слишком много при переводе. Ничто так не национально, как поэтическое творчество.
Кроме того, даже в стихотворном его наследстве неизбежно есть много строк, строф, стихотворений, отнюдь не носящих печати гения. Гениальный человек, по размышлению Бальзака, не бывает гением каждый миг, и это совершенно верно. Есть стихи явно слабые, есть «трескучие». Пушкин был слишком человеком. Есть много стихов, вдохновленных отнюдь не декабризмом.
Но все это не умаляет гения. Разве ужасные эксперименты Толстого над русским языком снижают его писательский образ? Писатель — не речетворец и не в этом его сила.
Разве у Некрасова мало стихов, которые и стихами-то назвать трудно?
Разве у Лермонтова мало вовсе беспомощных вещей?"
Варлам Шаламов
:)

2012-02-08 в 18:49 

Tykki
[Разносчик заразы.] [Дважды два равно рыба.]
Eswet, а, ты нашла годы жизни) мне толком о ней не попалось ничего)

С моей точки зрения, тот эксперимент (а там же всех вышеперечисленных и ещё немножко постили) показал ещё то, что плохие и хорошие стихи - это очень субъективно =)
но я не исследователь поэзии)
хотя, я думаю, даже слабенькие стихи упомянутой когорты на много голов выше калинки-малинки-такие-вечеринки, а вот поклонники такого творчества их и крыли.

URL
2012-02-08 в 18:55 

Eswet
неочевидное зло [фэндомный некромант 80 уровня]
Tykki, вот я не вполне уверена, что это именно она, но больше ничего не попадается.

Я обычно говорю, что вопрос не в субъективности, а в том, что очень мало у кого достаточно квалификации, чтобы судить о стихах не из соображений собственного вкуса. У меня вот не хватает, поэтому я обычно стихи вообще не обсуждаю, разве только совсем уж "палка-сковородка".

А вообще... я тут села ребенку почитать "Конька-Горбунка" и впала в легкий ахуй. Как это в детстве воспринимается, интересно? Сейчас для меня это неслабо сложный текст. Все-таки надо учитывать время написания, в литературе нет ничего вечного с точки зрения именно языка...

2012-02-08 в 20:36 

Брысь Длиннохвост
§Ё§Ъ§Щ§Я§о §Я§е§Ш§Я§а §б§в§а§Ш§Ъ§д§о §д§С§Ь, §й§д§а§Т§н §д§С§Ю §Я§С§У§Ц§в§з§е §У§г§Ц §а§ж§Ъ§Ф§Ц§Э§Ъ §Ъ §б§а§б§в§а§г§Ъ§Э§Ъ §б§а§У§д§а§в§Ъ§д§о XD (§г) §Ј§Щ§с§Э §г§д§а§Э. (ЁrЎг-Ўг)Ёr©Ч©Ґ©Ґ©Ч §Є §е§г§д§в§а§Ъ§Э §Х§Ц§Т§а§к. ( ЁsЎгЎхЎг)Ёs ©Я©Ґ©Ґ©Я (§г) Vaka
Хехехе, это было хорошо :D
Кстати, да, про Пастернака было в интернетах пару лет назад, если не ошибаюсь =))))

2012-02-08 в 22:05 

Tykki
[Разносчик заразы.] [Дважды два равно рыба.]
Eswet, *прикидывает, куда всё-таки убраны томики Лондона*

Я просто, по-моему, не понимаю законов жанра =)

Хм, в детстве это была одна из моих любимых сказок... а в чём сейчас проблема?)

Брысь Длиннохвост, а там в треде даже ссылка есть) и не только про Пастернака))
но про него самый финиш был в том, что там-то стихотворение было выложено не анонимно.

URL
2012-02-08 в 22:13 

Брысь Длиннохвост
§Ё§Ъ§Щ§Я§о §Я§е§Ш§Я§а §б§в§а§Ш§Ъ§д§о §д§С§Ь, §й§д§а§Т§н §д§С§Ю §Я§С§У§Ц§в§з§е §У§г§Ц §а§ж§Ъ§Ф§Ц§Э§Ъ §Ъ §б§а§б§в§а§г§Ъ§Э§Ъ §б§а§У§д§а§в§Ъ§д§о XD (§г) §Ј§Щ§с§Э §г§д§а§Э. (ЁrЎг-Ўг)Ёr©Ч©Ґ©Ґ©Ч §Є §е§г§д§в§а§Ъ§Э §Х§Ц§Т§а§к. ( ЁsЎгЎхЎг)Ёs ©Я©Ґ©Ґ©Я (§г) Vaka
Опа... а я не знала, что не анонимно...

2012-02-08 в 22:22 

Tykki
[Разносчик заразы.] [Дважды два равно рыба.]
Брысь Длиннохвост, ну, по той ссылке - не анонимно.

URL
2012-02-08 в 23:01 

Eswet
неочевидное зло [фэндомный некромант 80 уровня]
Tykki, преимущественно в лексике, но там местами и грамматика тоже... нетеперешняя. Хотя в детстве я тоже обожала... но стоит заметить, что кроме строк про детей оттуда вообще ничего не ушло "в народ". Ну, может, про посыльных дворян и "прыг в котел и там сварился" еще. На цитаты не разобрано совершенно...

2012-02-08 в 23:08 

Tykki
[Разносчик заразы.] [Дважды два равно рыба.]
Eswet, стихи всё-таки меньше разбирают) даже того же Федота-стрельца)

URL
2012-02-09 в 12:48 

Milena_Tori
Оно прекрасно, даа... :D

2012-02-09 в 12:53 

Tykki
[Разносчик заразы.] [Дважды два равно рыба.]
Milena_Tori, ага)
заметим, что не в одном комменте человека заодно и оскорбляли, а не только мнение высказывали.
илита думала, что там зубов нет, ничего не откусят)

URL
2012-02-09 в 13:59 

Milena_Tori
Tykki, Вот именно поэтому я давно ушла с наших художественных форумов на Девиант. Лучше никакого фидбека, чем откровенное хамство.
...Помню, как я тихо ехидничала над страданиями одной нашей девы, которая искренне удивлялась: как же так, здесь она художественная Ылита, а там ей на каждую работу по два-три коммента приходит... :lol:

2012-02-09 в 17:35 

Tykki
[Разносчик заразы.] [Дважды два равно рыба.]
Milena_Tori, вот поэтому мне ещё и нравятся такие эксперименты) хамам показывают, что они идиоты))
=)

URL

Бэтмен жив, и мы тоже. (с)

главная